Новый театральный сезон стартовал с премьеры спектакля по роману Федора Абрамова «Пряслины. Две Зимы и три лета»
Через две недели после премьеры спектакля «Пряслины» состоится премьера спектакля по пьесе Лопе де Вега «Собака на сене» (реж. Рената Сатириади).
«Мы чувствуем, что интерес зрителей к театру не пропал. Более того – атмосфера в зале в день открытия сезона была еще дружественней. Никто не переживал за места, которые мы были вынуждены заблокировать из-за социальной дистанции, никто не ругался из-за необходимости надевать маски. И это прекрасно», – прокомментировал директор театра Сергей Самодов.
В конце ноября ожидается премьера спектакля «Спасти камер-юнкера Пушкина» (реж. Андрей Тимошенко) по пьесе Михаила Хейфеца.
«Этот спектакль будет уникальным. Он будет в среднем формате, но сцена будет находиться в проходе между амфитеатром и партером, а все декорации – непосредственно в партере. Такого плана спектакль мы делаем в первый раз, очень интересно репетировать», – сказал Андрей Тимошенко.
На новый год планируется две премьеры. На камерной сцене для маленьких детей будет адаптирован эскиз Андрея Гогуна, показанный в рамках лаборатории молодых режиссеров «Рыбный обоз», который называется «Об Одиссее первозванном».
На основной сцене представят спектакль «Маугли», режиссером которого выступит актер театра Михаил Кузьмин.
После нового года состоится премьера спектаклей по роману Федора Достоевского «Мытарь» режиссера А. Ермилышева, «Сто лет одиночества» Г. Маркеса режиссера А. Тимошенко, а также два спектакля по эскизам по мифам Древней Греции, которые были показаны в рамках лаборатории «Рыбный обоз».
Кстати, в следующем году также планируется проводить лабораторию молодых режиссеров «Рыбный обоз».
В новом сезоне театр становится еще доступнее: для восприятия спектаклей слабовидящими в театр уже пришло оборудование для тифлокомментирования.
Тифлокомментатор готовится к спектаклям «Скупой, или школа лжи» А. Кичика, «Ревизор» и «Гроза» А. Тимошенко. Помимо этого, к открытию сезона сделана навигация с использованием шрифта Брайля, позднее появится гусеничный подъемник, который поможет людям с ограниченным возможностями смотреть спектакли на камерной сцене.
Также в театре появится LED-экран, на котором будет транслироваться текст спектакля на русском и английском языках.
«Мы хотим быть понятными и интересными не только для россиян, но и для иностранцев», – подчеркивает Сергей Самодов.