Загрузка...
VK FB

Новости

uc-01

Добролюбовка знакомит северян с Достоевским из Буллербю

11 Августа 2017

Выставка в Архангельской областной научной библиотеке имени Н. А. Добролюбова рассказывает о книгах Астрид Линдгрен, придумавшей Карлсона…

Астрид Линдгрен называют Достоевским из Буллербю за то, что писатель многого требует от своих читателей, раскрывает важнейшие философские проблемы. У книг Астрид Линдгрен в России счастливая судьба. На протяжении десятков лет они издаются и переиздаются огромными тиражами, а Карлсон, придуманный шведской писательницей, стал частью культурного кода россиян.

Организаторы выставки уверены: это стало возможным во многом благодаря таланту и труду переводчиков, работавших над текстами Линдгрен. Книжная выставка, приуроченная к 110-летию со дня рождения Астрид Линдгрен, посвящена переводам произведений писательницы на русский язык: работам Лилианны Лунгиной, Людмилы Брауде, Инны Стребловой, Марины Бородицкой.

Классическим переводом книг Линдгрен считаются работы Лилианны Лунгиной. Сама Линдгрен признавала, что благодаря таланту Лунгиной, ее герои стали столь популярны и любимы в России. Она не просто перевела книги, а создала художественные произведения на русском языке.

Достоевский обогатил наш язык словом «стушеваться», Лунгина – «домомучительницей». Фразы «Спокойствие, только спокойствие...», «Пустяки, дело житейское...», «Лучший в мире истребитель пирогов...», «Красивый, умный, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил», «Я так не играю...» давно уже перестали восприниматься как цитаты из переводной книги и превратились в фольклор.

На выставке, помимо книг, переведенных Л. Лунгиной («Пеппи Длинныйчулок», «Малыш и Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел»), читатель сможет познакомиться с необычной книгой мемуаров  «Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана».

Выставка работает до конца августа.

Подпишитесь на новостную рассылку
Похожие материалы
b08-01
Директор вельского музея стала лауреатом премии им. Д.С.Лихачева Высокая награда присуждена Галине Веревкиной из Архангельской области «за выдающийся вклад в сохранение и пропаганду культурного наследия России»
b08-01
Поморская филармония: прикосновение к искусству - от макета до короля В октябре в учреждении культуры состоялась адаптированная экскурсия для незрячих и слабовидящих
b08-01
В архангельских колледжах, подведомственных министерству, выделены бюджетные места Сегодня состоялся конкурс на установление организациям, осуществляющим образовательную деятельность, контрольных цифр приема граждан для обучения за счет бюджетных ассигнований областного бюджета.
b08-01
«Сила Творчества» в Архангельске В рамках международного проекта в столице Поморья прошла встреча министра культуры Вероники Яничек с преподавателями и дизайнерами Северо-Запада России, Дании, Исландии, Фарерских островов